Overjoyed (Feat. Stevie Wonder)

Name penyanyi : Celine Dion
Penulis lirik : none
Composer : none
Tanggal rilis : none
Name album : none
User Rating
Overjoyed (Feat. Stevie Wonder)
0 (0%) 0 votes
Menonton video dari: Céline Dion - Overjoyed (Duet with Stevie Wonder)

Over time, I’ve building my castle of love
Just for two, though you never knew you were my reason
I’ve gone much too far for you now to say
That I’ve got to throw my castle away

 

Over dreams, I have picked out a perfect come true
Though you never knew it was of you I’ve been dreaming
The sandman has come from too far away
For you to say come back some other day

 

And though you don’t believe that they do
They do come true
For did my dreams
Come true when I looked at you
And maybe too, if you would believe
You too might be
Overjoyed, over loved, over me

 

Over hearts, I have painfully turned every stone
Just to find, I had found what I’ve searched to discover
I’ve come much too far for me now to find
The love that I’ve sought can never be mine

 

And though you don’t believe that they do
They do come true
For did my dreams
Come true when I looked at you
And maybe too, if you would believe
You too might be
Overjoyed, over loved, over me

 

And though the odds say improbable
What do they know
For in romance
All true love needs is a chance
And maybe with a chance you will find
You too like I
Overjoyed, over loved, over you, over you

Baca Yang Ini...
Judul lagu Name penyanyi Penulis lirik Penyusun Tanggal rilis Lirik pertama

A) Ce N’etait Qu’un Reve

Celine Dion none none none Dans un grand...

(You Make Me Feel Like A) Natural Woman

Celine Dion none none none Lookin’ out on...

Don’t Leave Without Me

Celine Dion none none none (Nella Martinetti /...

D’amour Et D’amiti

Celine Dion none none none Il pense a...

Classic Paradise Radio Mix #1

Celine Dion none none none There were nights...

Ain’t Gonna Look The Other Way

Celine Dion none none none Used to be...

Comme Un Coeur Froid

Celine Dion none none none Matin solitaireSoleil a...

Christmas Eve

Celine Dion none none none Snow falling gently...

Comment T’aimer

Celine Dion none none none Ne me raconte...

All By Myself [Spanish Version]

Celine Dion none none none Alone once again....

A) Ce N’etait Qu’un Reve

Dans un grand jardin enchantéTout a coup je me suis retrouvéeUne harpe des violons jouaientDes anges au ciel me souriaientLe vent faisait chanter l’été
Je marchais d’un pas si légerSur un tapis aux pétales de rosesUne colombe sur mon épauleDans chaque main une hirondelleDes papillons couleurs pastel
Ce n’était qu’un reveCe n’était qu’un reveMais si beau qu’il était vraiComme un jour qui se leveCe n’était qu’un reveUn sourire sur mes levresUn sourire que j’ai gardéAu-dela de mon reve
Le soleil et ses rayons d’orLes fleurs dansaient sur un meme accordDes chevaux blancs avec des ailesSemblaient vouloir toucher le cielVraiment j’étais au pays des fées
Ce n’était qu’un reveCe n’était qu’un reveMais si beau qu’il était vraiComme un jour qui se leveCe n’était qu’un reveUn sourire sur mes levresUn sourire que j’ai gardéAu-dela de mon reve
Ce n’était qu’un reve

(You Make Me Feel Like A) Natural Woman

Lookin’ out on the mornin’ rain I used to feel uninspired And when I knew I had to face another day Oh it made me feel so tired Before the day I met you Life was so unkind But your love was the key to my peace of mind
Cause you make me feel You make me feel You make me feel Like a natural woman
When my soul was in the lost and found You came along to claim it And didn’t know just what was wrong with me Oh till your kiss helped me name it Now I’m no longer doubtful Of what I’m livin’ for Cause if I make you happy I don’t need to do more Cause you make me feel You make me feel You make me feel Like a natural woman
Oh baby what you’ve done to me You make me feel so good inside Good inside And I, I just wanna be close to you Because you make me feel so alive Oh what you’ve done to me Close to you because you make me feel so alive You make me feel You make me feel You make me feel Like a natural woman Woman You make me feel You make me feel You make me feel Like a natural woman You make me feel Oh baby what you do to me Can make me feel so good inside I just wanna be, I just wanna be Oh what you’ve done Natural woman

Don’t Leave Without Me

(Nella Martinetti / Attila Sereftug)
Vous qui cherchez l’étoileVous qui vivez un rêveVous héros de l’espaceAu coeur plus grand que la terreVous donnez moi ma chanceEmmenez-moi loin d’ici
(You who are looking for the star You who lives a dream You hero from space With a heart bigger than earth You give me a chance Take me far from here)
Ne partez pas sans moi laissez-moi vous suivreVous qui volez vers d’autres vies laissez-moi vivreLa plus belle aventure les plus beaux voyagesQui mènent un jour sur des soleils sur des planètes d’amour
(Don’t leave without me, let me survive You who fly to other lives, let me live The most beautiful adventure, the most beautiful trips That lead someday to suns, to planets of love)
Vous les nouveaux poètesVous les oiseaux magiquesVous vous allez peut-être trouverDe nouvelles musiquesVous donnez-moi ma chanceJe veux chanter aussi
(You the new poets You the magic birds You you’ll probably find New musics You give me a chance I want to sing also)
Ne partez pas sans moi laissez-moi vous suivreVous qui volez vers d’autres vies laissez-moi vivreLe bleu de l’infini la joie d’être libreSur des rayons sur des soleilsSur des chansons sur des merveillesEt dans un ciel d’amour
(Don’t leave without me, let me survive You who fly to other lives, let me live The blue of infinite, the joy of being free On rays on suns On songs on wonders and in a sky of love)
Le bleu de l’infini la joie d’être libreVous qui cherchez une autre vieVous qui volez vers l’an 2 000Ne partez pas sans moi
(The blue of the infinite, the joy of being free You who are looking for another life You who are flying towards the year 2, 000 Don’t leave without me)

D’amour Et D’amiti

Il pense a moi, je le vois je le sens je le saisEt son sourire me ment pas quand il vient me chercherIl aime bien me parler des choses qu’il a vuesDu chemin qu’il a fait et de tous ses projets
He thinks of me, I see it I feel it I know it And his smile doesn’t lie when he comes to pick me up He likes to talk to me about the things he saw About the progress he made and of all his projectsJe crois pourtant qu’il est seul et qu’il voit d’autres fillesJe ne sais pas ce qu’elles veulent ni les phrases qu’il ditJe ne sais pas ou je suis quelque part dans sa vieSi je compte aujourd’hui plus qu’une autre pour lui
I believe however that he’s alone and that he hangs out with other girls I don’t know what they want nor the sentences he says I don’t know where I am somewhere in his life If I count more than the others for him todayIl est si pres de moi pourtant je ne sais pas comment l’aimerLui seul peut decider qu’on se parle d’amour ou d’amitieMoi je l’aime et je peux lui offrir ma vieMeme s’il ne veut pas de ma vie
He is so close to me yet I don’t know how to love him Only him can decide if we talk about love or about friendship I love him and I want to offer him my life Even if he doesn’t want my lifeJe reve de ses bras oui mais je ne sais pas comment l’aimerIl a l’air d’hesiter entre une histoire d’amour ou d’amitieEt je suis comme une ile en plein oceanOn dirait que mon coeur est trop grand
I dream of his arms but I don’t know how to love him He seems to hesitate between a love story or a friendship story And I’m like an island in the middle of the ocean It seems my heart is too bigRien a lui dire il sait bien que j’ai tout a donnerRien qu’a sourire a l’attendre a vouloir le gagnerMais qu’elles sont tristes les nuits le temps me parait longEt je n’ai pas appris a me passer de lui
Nothing to tell him he knows well that I have all to give Only to smile waiting for him wanting to have him But they’re sad those nights and the time seems long And I hadn’t learn to live without himIl est si pres de moi pourtant je ne sais pas comment l’aimerLui seul peut decider qu’on se parle d’amour ou d’amitieMoi je l’aime et je peux lui offrir ma vieMeme s’il ne veut pas de ma vie
He is so close to me yet I don’t know how to love him Only him can decide if we talk about love or about friendship I love him and I want to offer him my life Even if he doesn’t want my lifeJe reve de ses bras oui mais je ne sais pas comment l’aimerIl a l’air d’hesiter entre une histoire d’amour ou d’amitieEt je suis comme une ile en plein oceanOn dirait que mon coeur est trop grand
I dream of his arms but I don’t know how to love him He seems to hesitate between a love story or a friendship story And I’m like an island in the middle of the ocean It seems my heart is too big

Classic Paradise Radio Mix #1

There were nights when the wind was so coldThat my body froze in bedIf I just listened to itRight outside the window

There were days when the sun was so cruelThat all the tears turned to dustAnd I just knew my eyes wereDrying up forever

I finished crying in the instant that you leftAnd I can’t remember where or when or howAnd I banished every memory you and I had ever made

But when you touch me like thisAnd you hold me like thatI just have to admitThat it’s all coming back to meWhen I touch you like thisAnd I hold you like thatIt’s so hard to believe butIt’s all coming back to me(It’s all coming back, it’s all coming back to me now)

There were moments of goldAnd there were flashes of lightThere were things I’d never do againBut then they’d always seemed rightThere were nights of endless pleasureIt was more than any laws allowBaby Baby

If I kiss you like thisAnd if you whisper like thatIt was lost long agoBut it’s all coming back to meIf you want me like thisAnd if you need me like thatIt was dead long agoBut it’s all coming back to meIt’s so hard to resistAnd it’s all coming back to meI can barely recallBut it’s all coming back to me nowBut it’s all coming back

There were those empty threats and hollow liesAnd whenever you tried to hurt meI just hurt you even worseAnd so much deeper

There were hours that just went on for daysWhen alone at last we’d count up all the chancesThat were lost to us forever

But you were history with the slamming of the doorAnd I made myself so strong again somehowAnd I never wasted any of my time on you since then

But if I touch you like thisAnd if you kiss me like thatIt was so long agoBut it’s all coming back to meIf you touch me like thisAnd if I kiss you like thatIt was gone with the windBut it’s all coming back to me(It’s all coming back, it’s all coming back to me now)

There were moments of goldAnd there were flashes of lightThere were things we’d never do againBut then they’d always seemed rightThere were nights of endless pleasureIt was more than all your laws allowBaby, Baby, Baby

When you touch me like thisAnd when you hold me like thatIt was gone with the windBut it’s all coming back to meWhen you see me like thisAnd when I see you like thatThen we see what we want to seeAll coming back to meThe flesh and the fantasiesAll coming back to meI can barely recallBut it’s all coming back to me now

If you forgive me all thisIf I forgive you all thatWe forgive and forgetAnd it’s all coming back to meWhen you see me like thisAnd when I see you like thatWe see just what we want to seeAl coming back to meThe flesh and the fantasiesAll coming back to meI can barely recall but it’s all coming back to me now

(It’s all coming back to me now)And when you kiss me like this(It’s all coming back to me now)And when I touch you like that(It’s all coming back to me now)If you do it like this(It’s all coming back to me now)And if we …

Ain’t Gonna Look The Other Way

Used to be easy, used to have truth hangin round
Never had secrets, always singing your praises now good and loud
All I got is questions, and you left me wondering why
Why you keep your distance, every lonely night

When love was bound together
We lived it by the letter
Cant close my eyes forever
Cos everything has changed and now

I aint gonna look the other way
One more time
Cos after all the clouds go by, its just another empty sky
I aint gonna wait to see the rain
Go by
Nothins gonna make it right, look at me cos I choose life

Its all about giving, its not about winning the game
My mind was open, ready or not you closed it up again
Still I keep asking, if you got something to hide
I never stop learning, all the reasons why

It took about a minute
To find the point and hit it
Gotta take this life and live it
Cos everyting has changed and now

When all the lights go out so suddenly, I loose my way
Baby tell me
Is something going on
You gotta free me, this time I'm gonna be strong

Comme Un Coeur Froid

Matin solitaireSoleil a l’enversMes jours s’endormentQuand tu t’en vasMurs de ma maisonPour seul horizonUn vide enormeTombe sur moiLe temps qui balanceEntre deux silencesLe telephoneNe repond pas
Lonely morning The sun on the wrong side My days drag on [Lit.: my days drop off to sleep]When you leave Walls of my house As only horizon A huge emptiness Descends upon me [Lit.: falls on me]Time which dangles Between two silences The telephone Does not answerComme un coeur froidLa vie manque a la vieL’amour manque a l’amourPuisque tu n’es pas la
Like a cold heart Life falls short of life [Lit.: Life fails/is missing to life]Love falls short of love Since you’re not thereBalade inutileA travers la villeDes rues qui bougentEt font du bruitLe coeur fatigueDe vivre a moitieEt les yeux rougesQuand vient la nuit
Useless stroll Around the city Streets that stir And make noise My heart grows weary From living half a life And my red eyes When night fallsOn ne devrait pas ouvrir les portesOn ne devrait pas se separerMeme un jour, une heure ou une nuitLes avions et les trains qui t’emportentNous obligent a tout recommencerComm’ si chaque fois c’etait finiComm’ si chaque fois c’etait finiComm’ si chaque fois c’etait fini
We shouldn’t open the doors We shouldn’t be separated For even one day, one hour or one night The planes and trains that take you away Require us to begin everything over again As if it were all over each time As if it were all over each time As if it were all over each timeComme un coeur froidLa vie manque a la vieL’amour manque a l’amourPuisque tu n’es pas la
Like a cold heart Life falls short of life [Lit.: Life fails/is missing to life]Love falls short of love Since you’re not thereToi le voyageurToi toujours ailleursTon paysageTe suit partoutMoi, quand je veux faireLe tour de la terreJe ne voyageQu’autour de nous
You the traveller You who are always elsewhere Your scenery Follows you everywhere And me, when I want to make (a trip) the trip around the world I travel Only around usJ’ai le coeur froidTu n’es pas la
My heart is cold You’re not there

Christmas Eve

Snow falling gently on the ground
‘Tis is the night before
And in my heart there is no doubt
That this is gonna be
The brightest holiday
‘Cause here you are with me
Baby, baby, I can’t wait

 

To spend this special time of year with someone who
Makes me feel the special way that you do

 

Walkin’ with you in a winter’s snow
Kissin’ underneath the mistletoe
People smiling everywhere we go
It’s Christmas Eve and they can see we’re in love

 

Ooh, you make the season bright
With the lights reflecting in your eyes
All my dreams are comin’ true tonight
It’s Christmas Eve and I can see we’re in love

 

We’ll stay up late tonight
Decorate the tree
Just look into my eyes
And I will tell you truthfully
That I don’t need no Santa Claus
To hear my Christmas wish
I got you in my arms
And what could be a better gift
Than to spend my very favorite time of year
With the one I really love so near, Oh Yeeeaahhh

 

Walkin’ with you in a winter’s snow
Kissin’ underneath the mistletoe
People smiling everywhere we go
It’s Christmas Eve and they can see we’re in love

 

Ooh, you make the season bright
With the lights reflecting in your eyes
All my dreams are comin’ true tonight
It’s Christmas Eve and I can see we’re in love

 

And the bells are ringing when I hear you say
We’ll do it all again on Christmas Day
I can’t wait

 

Walkin’ with you in a winter’s snow
Kissin’ underneath the mistletoe
People smiling everywhere we go
It’s Christmas Eve and they can see we’re in love

 

Ooh, you make the season bright
With the lights reflecting in your eyes
All my dreams are comin’ true tonight
It’s Christmas Eve and I can see we’re in love

 

Walkin’ with you in a winter’s snow
Kissin’ underneath the mistletoe
People smiling everywhere we go
It’s Christmas Eve and I can see we’re in love

 
Ooh, you make the season bright
With the lights reflecting in your eyes
All my dreams are comin’ true tonight
It’s Christmas Eve and I can see we’re in love

Comment T’aimer

Ne me raconte pasLe roman de la roseLe gout et la couleur des chosesJe les connait deja
Don’t tell me Rose’s novel The taste and the colour of things I know them alreadyNe me raconte pasRomeo et JulietteL’histoire de la Belle et la BeteJe ne comprendrais pas
Don’t tell me Romeo and Juliet Beauty and the Beast story I wouldn’t understandDis-moi plutot comment t’aimerCe qu’il faut faire pour te garderJ’entends ta voix parler de toutJe n’entends pas parler de nousPlus loin que trois mots a se direPlus fort qu’un moment de plaisirEt plus longtemps qu’un seul eteJe veux savoir comment t’aimer
Tell me instead hot to love you What needs to be done to keep you I hear your voice speaking of everything I don’t hear speaking of us Farther than three words to say to each other Stronger than a moment of pleasure And for longer than a single summer I want to know how to love youDu sable entre les mainsLe froid d’un feu d’hierUn peu de neige en fin d’hiverVoila ce que je tiens
Sand between my hands The coldness of a yesterday’s fire A little snow at the end of winter Here’s what I holdAlors dis-moi comment t’aimerCe qu’il faut faire pour te garderLarmes si je vivais sans toiRires le jour ou je te vois
So tell me how to love you What needs to be done to keep you Tears if I was living without you Laughs the day I see youPlus loin que le dernier soleilPlus fort encore que l’arc-en-cielEt plus longtemps qu’un seul eteJe veux savoir comment t’aimer
Farther than the last sun Stronger than the rainbow And for longer than a single summer I want to know how to love youJe veux savoir comment t’aimerJe veux savoir comment t’aimerComment t’aimer
I want to know how to love you I want to know how to love you How to love you

All By Myself [Spanish Version]

Alone once again. Quise volarY conoci la soledadJugue al amor sin entregarSin esperar
I wanted to fly And I knew the loneliness I played to love without showing myself Without hopeSalgo a buscarAlguna huella, una senalHacer mi sueno realidadPoder amar
I’m looking for A trace, a mark To make my dream come true To be able to loveSola otra vezNo se vivirSola otra vezSin amor
Alone once again I don’t know how to live Alone once again Without loveQuiero saberComo es que siente una mujerMi corazon no aguanta masLa soledad
I want to know How being a woman feels My heart can’t hold no more The lonelinessSola otra vezNo se vivirSola otra vezSin amor
Alone once again I don’t know how to live Alone once again Without loveSola otra vezEstoy aquiSola otra vezSin amor
Alone once again I’m here Alone once again Without loveQuise volarY conoci la soledadJugue al amor sin entregarSin esperar
I wanted to fly And I knew the loneliness I played to love without showing myself Without hopeSola otra vezNo se vivirSola otra vezSin amor
Alone once again I don’t know how to live Alone once again Without loveSola otra vezNo se vivir
Alone once again I don’t know how to liveSin amorYa no quiero estar tan sola otra vez sin amorOtra vez, sin amor…Sin amorSola otra vezNo se vivirSin amorSola
Without love I don’t want to be as alone again without love Once more, without love… Without love Alone once again I don’t know how to live Without love Alone

Hello Comment 0Urut Berdasarkan

Ayo kemukakan pendapatmu

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Cari Lirik ?

Nama Artis

Judul Lagu

frase lirik

TV show, mocie, anime, korea, japanese, india dorama

Penulis lirik, komposer